You are viewing robin_hobb

An E-Book Bundle for Soldier Son!

« previous entry | next entry »
Jun. 15th, 2012 | 01:53 pm

Originally published at Robin Hobb. You can comment here or there.

For those of you in the US, today begins a special offer on the Soldier Son Trilogy.

HarperCollins Voyager  is offering it as an e-book bundle for $14.99, less than the price of one hardback!   The Soldier Son Trilogy includes Shaman’s Crossing, Forest Mage and Renegade’s Magic.

Tags:

Link | Leave a comment | Add to Memories | Share

Comments {7}

nekooflove

(no subject)

from: nekooflove
date: Jun. 15th, 2012 10:58 pm (UTC)
Link

! If I didn't have them all in hardback I would jump on this faster than you could say "Amzil." I love when short stories are released for e-readers because I can get new-to-me stories without having to purchase anthologies, it's like the iTunes of the reading world.

Reply | Thread

-a josh-

(no subject)

from: socraticlaughtr
date: Jun. 16th, 2012 04:10 am (UTC)
Link

Any chance of getting the other trilogies in the same type of bundles?

Reply | Thread

Robin Hobb

(no subject)

from: robin_hobb
date: Jun. 20th, 2012 03:01 am (UTC)
Link

We can hope! It remains in the hands of the publishers!

Robin

Reply | Parent | Thread

Sherry

(no subject)

from: shackrlu
date: Jun. 16th, 2012 04:13 am (UTC)
Link

Thanks for the heads up! I have been wanting to re-read those!

Reply | Thread

the joan holloway of nerds

(no subject)

from: ledh
date: Jun. 18th, 2012 01:06 pm (UTC)
Link

Dear Robin


My name is Annelien and I am a project manager for the Entrepreneurial Centres West-Flanders (www.ocwest.be), which is a non-profit organization from Belgium that sets up projects for different governments (Flanders,Europe, West-Flanders, …). We set up projects that help entrepreneurs, especially the small fish in the big big ocean, find their way.

Recently, we set up a project for bookshop-owners. Not the big ones, but the small independent ones, owned by families or single people. 10 bookshopkeepers from West-Flanders decided to enroll and we came up with a very good idea to promote small bookstores. We’re going to be organizing an event on 27th of October 2012, inspired by World Book Night. (http://www.worldbooknight.org/) I don’t know if you are familiar with the project, but essentially we want to give a few enthusiastic readers 25 free books that they can hand out to family, friends and strangers. Of course, we don’t have a lot of money (it’s a governmental project after all) so we can’t buy the rights to the 25 books we want to hand out. Alongside this, we want to organize a contest, a fun-filled day in all the bookshops and more.

I was wondering, if I asked you personally, would you give us the right to your books for just this event? We would print a limited amount of them, of course. If I can approach your publisher in Belgium with an email from you personally, giving us consent, it’ll be a lot easier for us to print the Dutch translations for free. It’s a completely free project to support small bookshops, so you’d be doing us a huge favour. (Plus, your book would be given to a lot of people who may want to read more of your work… and might buy it in those indie bookstores!)

I await your reply very eagerly (since I am a big fan and a Livejournal follower of yours…)!

Thanks in advance!

I can be contacted via PM on livejournal (ledh) or via annelien.vanessche@ocwest.be

Reply | Thread

Robin Hobb

(no subject)

from: robin_hobb
date: Jun. 20th, 2012 03:01 am (UTC)
Link

Hi Ledh,

This sounds like a wonderful project, but unfortunately it would be impossible for me, or almost any commercially published author.

When a writer signs a contract with a publisher, he or she is giving the publisher the exclusive right to publish that book. This is true for 'foreign' or translation rights as well.

So I could not dishonor my agreement with my publisher, even for a good cause. I cannot grant anyone a right that I have already sold to someone else. And you must keep in mind that the Dutch translation is in some ways a different work from mine, and the translator owns a separate copyright. So I certainly could not give you what is not mine!

My suggestion would be to approach publishers directly, tell them what you are doing, and ask if they would be willing to donate free copies of books for your endeavor. It is much less work for you, and may be good PR for the publisher.


With best wishes and good luck for your project!

Robin

Reply | Parent | Thread

the joan holloway of nerds

(no subject)

from: ledh
date: Jun. 20th, 2012 08:15 am (UTC)
Link

Thank you for the explanation, I don't think any of us realised this. We thought the publisher would need permission from you.

We've already contacted a few publishers. I'll let you know what comes from it, as we would love to have your book on our list!

Thanks for the personal reply (and thanks for the amazing stories!)

Kindest regards

Reply | Parent | Thread